БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ Про Бюро Подяки Корисно знати Наш прайс Замовити переклад Контакти
  • (044) 599 5290
    (044) 279 4943
  • вул. Стрілецька 7/6, офіс 4,
    м. Київ, Україна, 01034



«Антаріо М» (агентство перекладів, центр перекладів) зайняло «39» місце в Україні серед підприємств у напрямі «Надання секретарських послуг та послуг з перекладу».

Відмітимо, що Національний Бізнес-Рейтинг побудовано виключно на офіційних даних Державних органів статистики України, і протягом шести років відслідковує більш ніж 300 000 підприємств України всіх форм власності.

Наше бюро перекладів «Антаріо М» (агентство перекладів, центр перекладів) пишається своїми досягненнями в галузі перекладів текстів і документів. Зайняти «39-е» місце серед п’ятдесяти кращих бюро перекладів, агентств перекладів, центрів перекладів України – це почесно і одночасно відповідально. Наш колектив, усвідомлюючи свої досягнення, і в майбутньому буде йти до призначених цілей і досягати певних висот у своїй сфері діяльності.
читать>>

Представники трьох братніх східнослов’янських народів – українці, білоруси та росіяни, які живуть по сусідству один з одним та складають в цілому переважну більшість слов’янства, вільно розуміють один одного, незважаючи на те, що в їхніх мовах є деякі несхожі звуки, представлені особливі граматичні форми та мовні звороти, не співпадають за формою і значенням багато слів.

Зустрічаючись із представниками інших слов’янських народів, українець, білорус або росіянин легко зрозуміє значення багатьох слів, а якщо уважно прислухатися до розмови, то для нього буде зрозумілим зміст цілих речень. При деякому зусиллі нам вдається розуміти мову поляка й чеха, болгарина й серба, хоча для практичного володіння їхніми мовами необхідна спеціальна підготовка.

У нашому бюро перекладів Антаріо М (агентстві перекладів, центрі перекладів) Ви можете замовити переклад документів на слов’янські мови, а також переклад документів та текстів зі слов’янських мов. У перекладі беруть участь лише дипломовані перекладачі, після чого переклад можна засвідчити у нотаріуса.
читать>>

Україна як суверенна незалежна держава створена 24 серпня 1991 року в межах Української Радянської Соціалістичної Республіки СРСР, що припинив своє існування. Вона є другою за площею (603 700 км2) державою на європейському континенті, поступаючись лише Російській Федерації.

Державна мова - українська, яка згідно з результатами останнього перепису близько 68% всього населення була визнана в якості рідної мови, хоча переважна більшість жителів країни в повсякденному спілкуванні використовують російську мову.

Кожен рік в Україні, починаючи з моменту заснування у 1997 році, 9 листопада відзначається день української писемності та української мови. Цього дня проводять диктанти у школах, учбових закладах, в державних установах, також по радіо загальноукраїнський Диктант національної єдності на підтримку рідної мови.
читать>>

Переклад відіграє велику роль в обміні думками між різними народами та слугує справі розповсюдження скарбів світової культури. Переклад, таким чином, є важливим допоміжним засобом, який забезпечує виконання мовою її комунікативної функції у тих випадках, коли люди викладають свої думки різними мовами.

Відповідно, людина, яка володіє досконало цим «допоміжним засобом» і є ПЕРЕКЛАДАЧ.

У нашому бюро перекладів «Антаріо М» (агентстві перекладів, центрі перекладів) працюють досвідчені перекладачі, які досконало володіють мистецтвом перекладу, теорією перекладу, а також витримують стиль перекладу, оформлення перекладу та якість перекладу.
читать>>

Страницa:   1   2   3   4   5   6   7   8

Висококваліфіковане бюро перекладів «Антарiо М» (Київ) надає професійні послуги з перекладу технічної документації. Бажаєте отримати грамотний письмовий переклад документів, що не вимагає корекції складних професійних термінів? Тоді бюро перекладів «Антарiо М» у Києві – чітка відповідь на поставлене завдання, тому що правильно виконаний і оформлений технічний переклад документів - це 90% успіху вашого проекту, адже немає нічого гіршого за професійні ляпи у документах, пов'язаних з незнанням специфіки напряму або ж складністю інтерпретації інформації.

Наші перекладачі є фахівцями у вузькій області, що забезпечує точність передачі необхідної термінології. Швидкість виконання замовлення, висока точність використання складних термінів, низькі ціни, широкий вибір мов для перекладу – ось, що вигідно відрізняє бюро перекладів «Антарiо М» (Київ). Завдяки великому багажу накопичених знань та вражаючому досвіду роботи ми гарантуємо своєчасний та якісний письмовий переклад документів, незалежно від об'єму інформації.