The representatives of three brotherly East Slavonic nations – Ukrainians, Belarusians and Russians, living in the neighborhood of each other and comprising in general the majority of Slavonic people, freely understand each other, notwithstanding that their languages include some discrepant sounds, there are represented some special grammatical forms and speech expressions and many forms do not correspond in their form and meaning.
Meeting the representatives of other Slavonic nations, a Ukrainian, a Belarusian or a Russian person shall effortlessly understand the meaning of many words, and if they listen to a talk carefully, then they shall understand the meaning of whole sentences. If we make some efforts, we manage to understand the speech of a Polander and a Czech, a Bulgarian and Serb, though for practical knowledge of their languages we need special learning.
In our translation bureau Antario M (translation agency, translation centre) you may order a translation of documents into Slavonic languages, and translation of documents and texts from Slavonic languages. Translation is done only by translators with a diploma, and then the translation can be certified by a notary.